about yamapi kat-tun arashi and more
[1] [2] [3]

☎☏ 2006年10月15日

 

今日も『白虎隊』の撮影してます
聖と藤ヶ谷と一緒のシーンがたくさんあった

聖と一日か二日だけ高校にもう一回通いたいって話をしてた!
一日もどるならイベント事の時がいいよね!
運動会とか修学旅行かな
運動会でわいわいはしゃぐのもいいけど、修学旅行も捨てがたい
高校時代の思い出話をしたらかなり語れるわ24時間は余裕だね

 

なんか『白虎隊』の撮影って高校の時の感覚に少し似てる!
厳しい感じが。(笑)
俺らの高校も厳しかったからなぁ
でも今となってはそれはすごいいい経験になって自分のために
なったと思うね!明日は大変な撮影だ!
気合いだ気合い!

 

✿✿✿✿✿✿

 

วันนี้ก็ไปถ่ายละครมาครับ มีซีนที่เล่นคู่กับ โคคิ กับ ฟุจิกะยะ (Kis-My-Ft.) เยอะเลย

คุยกับโคคิว่าอยากจะไปโรงเรียนด้วยกันอีกสักครั้งสองครั้ง

ถ้ากลับสมัยนั้นได้วันนึง กลับไปสมัยที่ได้ทำกิจกรรมก็ดีนะ

พวกงานกีฬาสีเอย ไปทริปสั้นๆเอย งานกีฬาสีก็ครึกครื้นเสียงดังดี

แต่ไปทริปก็เป็นอะไรที่ลืมไม่ได้เลย

ถ้าคุยกันเรื่องสมัยเรียนอยู่ม.ปลายล่ะก็ คงต้องใช้เวลา 24 ชมเลยแหล่ะ

 

อืม..จะว่าไป การถ่ายละครเรื่องนี้ ให้อารมณ์เหมือนตอนอยู่ม.ปลายเลยนะเนี่ย

เพราะว่ามันเข้มงวดเหมือนกันเลย (ฮ่าๆ)

ก็เพราะชีวิตม.ปลายผมเข้มงวดอ่ะน้า

แต่พอมาตอนนี้ ก็คิดได้ว่ามันเป็นประสบการณ์ที่ดีมากสำหรับผมเลย

พรุ่งนี้ต้องถ่ายฉากยากๆแหล่ะ สู้เว้ย สู้เว้ย!

credits:http://myhome.cururu.jp/pdiary/blog/list/ct1

PR

konbachiwa.
Listen! 
Yesterday, I had a fever.
I thought ‘oh no’ because we’re filming, so I drank an entire sports drink and went to sleep, then I got well.
(^^)
Yay!
I won!
My victory^^ (laugh)
Illness begins with the state of mind ne!!

Today I slept too much.
So, I exercised, which I haven't done in a while
I sweated quite a lot!
The taste of Cola afterwards (after workout) is really really good!
Maji it was delicious~(^^;)
The sensation of your throat sizzling makes you feel kuu~(^^)
People who understand will understand ne?
Now I’m going to eat dinner!
Food is really really tasty after exercise~! So, I’m looking forward to it.
I want to give thanks everyday for the peace.

ฟังนะ!
เมื่อวานนี้ ผมเป็นไข้ล่ะ
ผมคิดว่า "ไม่นะ >_<" เพราะผมต้องถ่ายละคร ดังนั้น ผมเลยดื่มเครื่องดื่มชูกำลังแล้วนอน
อาการของผมก็เลยดีขึ้น
เย้!
ผมชนะ!
ชัยชนะของผม ^^ (หัวเราะ)
การป่วยเริ่มขึ้นจากสภาพจิตใจนะครับ!!

วันนี้ ผมนอนเยอะเกินไป
ดังนี้น ผมเลยออกกำลังกาย ที่ไม่ค่อยได้ทำนัก
ผมเหงื่อออกเยอะมากครับ!
รสชาติของโคล่าเยี่ยมมากๆ
มันอร่อยมาก อร่อยจริงๆเลย
ในลำคอรู้สึกดีมาก
คนที่เข้าใจก็คงจะเข้าใจนะครับ
ตอนนี้ ผมกำลังจะไปกินข้าวเย็นล่ะ
อาหารจะอร่อยมากๆหลังออกกำลังกายนะ เพราะฉะนั้น ผมอยากจะกินเร็วๆจัง
ผมอยากจะขอบคุณทุกวันสำหรับสันติภาพ

 

credits: marblerain

translated: gozzip_epz

2006年10月12日

 

今日ちょ~あっちぃ~だから気分良くなって、

サザンオールスターズを聴きまくってました
い~ね~なんか夏気分に戻ってたよ
でも夜になるとやっぱり秋だね鈴虫が鳴いてる

 

あっ俺雑誌で抱かれたい男4位だったの!
なんか嬉しいわぁ~ 抱きたいも4位
でも抱かれるのは嫌!

あと裸にしたいは一位だった!
裸にされるのは、、、、いいね☆笑
来年も裸にしたい一位狙うわ!

 

買い物してぇ~ゴールドのアクセサリーが欲しいわ~
 
今雑誌インタビューうけてるんだけど

ライターさんが俺のシール貼ってくれてるの。嬉しいね
次にインタビューされた時に貼ってくれてなかったら凹むわ~
接着剤で貼ってやろうかな!

 

วันนี้ร้อนม๊ากกก~ก็เลยอารมณ์ดี (พีชอบอากาศร้อนจริงๆเลยแหะ)

ฟังแต่เพลงของ Southern All Star ทั้งวันเลย เพลงเค้าดีจริงๆน๊า

รู้สึกเหมือนได้กลับไปตอนช่วงหน้าร้อนเลย

แต่พอตกเย็น ได้ยินเสียงจิ้งหรีดร้อง.. มันก็ฤดูใบไม้ร่วงแหล่ะน๊า

 

อะ!ในนิตยสารผมได้อันดับน่ากอดที่ 4 ด้วยแหล่ะ

ดีใจจัง อันดับอยากกอดก็ที่ 4 ด้วย 

แต่...ผมไม่ชอบการถูกกอดแหล่ะ

แล้วก็ ได้อันดับอยากให้โป๊ อันดับ 1 ด้วย!

การถูกทำโป๊นี่....ดีน้า ฮ่าๆ

ปีหน้าก็อยากได้อันดับอยากให้โป๊ที่ 1 นะคร๊าบบ

 

ซื้อของอยู่คร๊าบ อ้า..อยากได้เครื่องประดับทองๆจังเลย

 

ตอนนี้ให้สัมภาษณ์นิตยสารอยู่ครับ

นักเขียนข่าวเค้าติดสติ๊กเกอร์รูปผมด้วยแหล่ะ

ดีใจจัง ถ้าคราวหน้าเค้าไม่ติดแล้วผมคงเสียใจแย่เลย

มาใช้กาวติดสติ๊กเกอร์กันเถอะ!

 

credits: http://myhome.cururu.jp/pdiary/blog/list/ct1


konbachiwa(^^)
Today I’m going do as i please, and talk about my friends friend.
He is really really Tennen Boke (naturally ditzy/airheaded)**
When he and my friend went to the bookstore, they saw a magazine that I was on.
Then, he said this when he saw it!
“Yamapi is really kakoii (good looking) ne!”
“Because look, he’s not closing his eyes on any of these pictures”
That’s a given ne!
They won’t use a picture where my eyes are closed! (laugh)
I have pictures where my eyes are closed too!
I have to tell him that next time!
Right now there are potato chips in front of me.
I ate it.
Delicious♪
What is this, this is the first time I eat this.
I’ll go buy it at the convenience store on the way back(^^)!


สวัสดีตอนเย็นครับ
วันนี้ ผมจะทำอะไรที่ผมอยากจะทำล่ะ
แล้วคุยเกี่ยวกับเพื่อนของเพื่อนผม
เขาเป็นคนที่ออกจะติงต๊องหน่อยๆน่ะ =O=
ตอนเค้ากะเพื่อนของผมไปที่ร้านหนังสือ
พวกเขาเห็นปกแมกกาซีนที่มีผมขึ้นหน้าปก
แล้วเขาก็พูกอย่างนี้ "ยามะพีดูดีจังเนอะ ดูสิไม่มีรูปที่หลับตาเลยอ่ะ!! O_O"
เฮ้!! เค้าไม่เอารูปที่ผมหลับตามาลงนิตยสารหรอกน่า!
ผมก็มีรูปที่ถ่ายแล้วหลับจาอยู่เหมือนกัน!
คราวหน้าผมจะบอกเขา!!
ตอนนี้ มีมันฝรั่งแผ่นวางอยู่ข้างหน้าผม
ผมกินมันไปแล้ว
 อ ร่ อ ย♪
นี่มันขนมอะไรกัน นี่เป็นครั้งแรกที่ผมได้กินยี่ห้อนี้
ผมกะจะแวะซื้อมันระหว่างทางกลับบ้านล่ะ ^^!

 

credits: marblerain

translated: gozzip_epz

คัตตุน อาคานิชิ จิน จะไปเมืองนอก เพื่อที่จะไปเรียนภาษาต่อ

จะไปอยู่ Home Stay ที่สเปน โดยจะขอหยุดพักงาน ต้องใช้เวลาเรียนประมาณครึ่งปี

ก่อนหน้านั่นจินก็ได้ตัดสินใจว่าจะไปเรียน ได้บอกคุณจอนนี่ไว้แล้วว่าอยากไปเรียน

จินก็ออกมาให้สัมภาษณ์

" ขอโทษแฟนเพลงที่ทำให้เป็นห่วง และซึ่งตอนนี้ผมก็ได้เคลียร์งานเรียบร้อยแล้ว

ตอนนี้คัตตุนก็จะเป็น 5 คนไปก่อน แล้วถ้าเรียนจบผมก็จะกลับมาทำงาน

คัตตุนยังเดบิวไม่ถึง 1 ปีเลย ถ้าแฟนๆมีข้อคิดเห็นอะไรก็ให้ส่งมาทางค่ายได้

หลังจากนี้ก็ขอฝากคัตตุนด้วยนะครับ"

credits: lavender2P-jung@ yamashita-tomohisa.com

เฮย์เซย์ 18 เดือน 10 วันที่ 12
Johnny,s Association

ทุกท่าน

เนื่องจากอาคานิชิ จิน(คัตตุน)จะลาไปเรียนต่อต่างประเทศ จึงประกาศหยุดพักงานในวงการชั่วคราว เนื่องจากเป็นการประกาศที่ออกจะกระทันหันอยู่บ้าง ต้องขออภัยแฟนเพลงและผู้เกี่ยวข้องที่อาจสร้างความเดือดร้อนให้ เป็นอย่างสูง
อาคานิชิอยากไปเรียนต่อนานแล้ว แต่ว่าเพิ่งเดบิวต์ในฐานะคัตตุนได้ไม่ถึงปี เจ้าตัวคิดว่าคงจะเป็นการสร้างความเดือดร้อนให้กับต้นสังกัด แฟนเพลง รวมถึงผู้ที่เกี่ยวข้องทุกท่าน จึงยืดระยะเวลาการเรียนต่อออกไป แต่เนื่องจากอยากเรียนต่อต่างประเทศขณะอายุยังน้อย จึงตัดสินใจไปเรียนต่อประมาณครึ่งปี หรืออาจจะนานกว่านั้นขึ้นอยู่กับหลักสูตรการเรียน จึงยังไม่สามารถระบุเวลากลับสู่วงการบันเทิงที่แน่นอนได้
ผู้เกี่ยวข้องทุกท่าน การตัดสินใจครั้งนี้ไม่ได้มีสาเหตุมาจากการเรียน แต่เป็นสาเหตุมาจากเจ้าตัวเอง ทำให้เกิดความเดือดร้อนอย่างมาก ต้องขอโทษจากใจจริง ๆ
จากนี้ไป ในช่วงระยะเวลาที่เรียนต่ออยู่นี่ คัตตุนที่เหลือทั้งห้าคนก็จะทำหน้าที่ต่อไป
และเพื่อจะได้ทุ่มเทเวลาให้กับการเรียนอย่างเต็มที่ จึงไม่ขอแจ้งสถานที่ที่จะไปเรียนต่อ

credits: shin @ yamapi.com



カレンダー
12 2012/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
フリーエリア
最新CM
[05/13 wakamaru]
[03/07 maruko_313]
[02/20 pierce]
[11/19 ขอบคุณข่าบ]
[10/23 竜神]
最新TB
プロフィール
HN:
translated by Gozzip_epz
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
アーカイブ